2011年7月29日 星期五

正宗


正宗印度咖哩, 正宗香港豬骨煲, 正宗日本板壽司 ..等..
大家對它們定很眼熟吧. 現實上, 又有多少是正宗呢?
所謂的正宗, 最少應該親身到印度, 香港, 和日本找吧
再講, 你到了原地方, 它又有十萬八千個copy
每一個copy又是一個新 Ver. 
那你又可以見到正版的出現嗎?
民間食物, 不會像肥谷買的AV一樣
如果在下定要一試正宗正版的, 體驗現場氣氛
我的提議是你非要一做男優不可。
你現在看到你AV, 其實都只是剪接吧
想完整的, 是你非做男優不可。哈哈
反之, 正宗印度咖哩, 你可能要用時光機叫達摩煮過你食吧.
正宗香港豬骨煲呢? 正宗日本板壽司呢?
何況我們現在身處的香港咕嚕肉,
我膽敢說你日食三間來自不同餐廳的咕嚕肉
你一年都不會找到一樣的正宗咕嚕肉
西貢有一間用薄切的五花腩包著一粒丁方的菠蘿
中環有一間說亦說自己用的話梅做汁的是正宗
又有說自己的汁液是用山楂餅做的.
我都見識過用豬排做的咕嚕肉
如果一個美國佬到香港來為的是一碟正宗口味的咕嚕肉
我最多會對說, 不如番到自己的老家叫一碟正宗咕嚕肉吧
這個例子可能會比較上極端, 但
大家深入的想一下, 有分別麼? 
在香港是個日本人做出來的壽司就正宗
是喬寶寶樣子的, 都一定會煮正宗咖哩麼?
那美女廚房的地獄廚神不如轉行到外國做中國菜吧。
即使手法正宗, 那材料呢, 文化呢 etc.
我在加拿大吃過港式薑蔥炒蟹, 哈哈, 還是香港的比較上正宗一點呢
前一陣, 我到太古的 Jusco 超市, 它有一樣十分有趣的
你可會發現它左右兩邊有不同的壽司嗎?
最有趣的是近賣麵包的那邊
發現的是多了一個英文字, 就是 Style 了
這一個可個有極深意義的英文
感覺上正播唱著日文版多拉A夢的比較上正宗
最少不可能會找到元氣的那些超別注的壽司吧
有人說美國的BIG MAC 比日本好, 比價格最貴的瑞士都好吃
那香港的正宗還是美國的好呢
其實大家都只不過是尋找不再存在的正宗。

LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...